생활영어 Tip

You cant do this to me! 좀 더 일찍 얘기했어야지!

무한대의빛 2006. 2. 24. 00:07

You can't do this to me!



* 이 표현을 직역하면 [이제서야 넌 내게 이야기하는구나]이지만, 실제로는 [좀 더 일찍 얘기했어야지?]라는 의미...

* (spoken) used when you are annoyed because someone has just told you something they should have told you before

Mariah : Is this all you've got? My mp3 player takes two batteries not one.

갖고 있는거 이게 전부야? 내 MP3는 건전지가 1개가 아니라 2개가 들어간다고.

Tim : Well, now you tell me. I assumed that one would be enough. That's how many mine takes.

글쎄, 이제 와서 그런 말하면 어떻해. 난 1개면 충분한 줄 알았지. 내건 그만큼만 넣거든.

Mariah : Yes, but yours is a different brand. one isn't enough. I have to have two.

그렇지만, 니 건 좋류가 달라. 1개로는 모자라. 난 2개가 있어야 한다고.






I'm telling you



Tim : I saw your name on the dean's list. I'm telling you!

우등생 명단에서 네 이름을 봤어. 정말이야.

Kate : No way. You must be kidding. 말도 안돼. 웃기지마.





That's why I'm telling you



Tim : Don't forget to bring an umbrella tomorrow. There'll be showers all day.

내일 우산 가져가는 거 잊지마. 하루종일 소나기가 올거래.

Kate : Thanks for reminding me. I always forget and then I have to borrow one or get wet.

상기시켜줘서 고마워. 난 항상 까먹어. 그리고나서 우산을 빌리거나 아니면 흠뻑 젖어.

Tim : I know, that's why I'm telling you now. 나도 알아, 그래서 지금 너에게 말하는 거야.





That's what I think



Tim : Shall we take Greenfield Street or take Highway 1?

그린필드 거리로 갈까 아니면 1번 고속도로를 타고 갈까?

Kate : We're in no hurry to get there. Why don't we take Greenfield Street?

우린 거기에 도착하는데 급하지 않으니까 그린필드 거리로 가는게 어떨까?

Tim : That's what I was thinking. The trees along the road are so beautiful at this time of year.

나도 그렇게 생각했었어. 그 길을 따라 있는 나무들은 해마다 이맘때 엄청 아름답거든.


Ross : I don't understand why we should get a pay-cut. The company is doing so well.
왜 우리가 임금삭감을 당해야 하는지 모르겠네. 회사는 잘 나가고 있잖아.

Tim : That's my point. I think we should go on a strike.

내 말이 바로 그거야. 우리가 파업을 해야할 것 같아.





Now you're talking!

* 이 표현은 내가 하고 싶었던 말을 상대방이 해주었을 때 쓰는 표현으로 [진작 말했어야지] 정도로 해석할 수 있다...
* (spoken) used when you think someone's suggestion is a very good idea

Tim : Why don't we pull over at the next rest area and grab a bite?
다음 휴게소에서 뭐 좀 먹고 가자.

Ross : Now you're talking! 좋지!

Kate : When I get back to school, I'm going to study harder than ever.
난 학교로 돌아가면, 어느 때보다 훨씬 더 열심히 공부할 거야.

Tim : Now you're talking! 이제야 제대로 된 말을 하는구나!